Pathuppāttu – Porunarātrupadai

Pathuppāttu – Porunarātrupadai, Poet – Mudathāmakanniyār –  a female poet,  King – Chozhā king Karikālan

Pathuppattu poems are Pattinapālai, Mullaipāttu, Nedunalvādai, Sirupānātrupadai, Perumpānātrupadai, Malaipadukadām, Kurinjipāttu, Murukātrupadai, Maduraikānchi,  and PorunrātrupadaiThese are long poems, each with a story.

பொருநர் ஆற்றுப்படை  

ஆசிரியர் – முடத்தாமக் கண்ணியார்
பாடப்பட்டவன் –  சோழன் கரிகால் பெருவளத்தான் (கரிகாலன்)

திணை –  பாடாண்திணை

“முருகு பொருநாறு பாணிரண்டு முல்லை
பெருகு வளமதுரைக் காஞ்சி – மருவினிய
கோலநெடு நல் வாடை கோல் குறிஞ்சி பட்டினப்
பாலை கடாத்தொடும் பத்து”.

ஆற்றுப்படை means showing the path and guiding.

பெரும்பாணாற்றுப்படை, சிறுபாணாற்றுப்படை, மலைபடுகடாம், பொருநராற்றுப்படை  – These are poems where one bard tells another bard about a donor king, his country, the way to get there and how to make the king happy and get gifts from him.

பொருநர் – Porunar:  Porunars are war bards. They were especially close to the chiefs and princes. They played the தடாரி and கிணை drums.

If you want to see the translation of this poem, please go to my site: http://www.sangamtranslationsbyvaidehi.com or learnsangamtamil.com.  The contents of both sites are same.  One has the book titles in Tamil and one has the book titles in English.